Wednesday, February 22, 2006

Love poetry

Speaking of love, the following is a poem written by a fourteen year old Karl Barth after he had fallen for a certain young Anna Hirzel. Yes, fourteen! Astonishing!


Mein Fräulein, soll ich länger mich verbergen?
Seitdem ich euch erblickte, lieb ich euch ...
O wie mein Herz heut freudig, ruhig schlägt
Die Liebe gab mir neue, bessre Kräfte
Nicht fühl ich mehr in mir den alten Druck
Verschwunden ist die Plage grauer Sorgen
Im hellen Lichte frohen Jugendsinns
Seh’ ich die Welt gar lieblich, rosig glänzen
Und wo ich meinen Blick nur lasse schweifen
Seh ich das Bild der Liebsten in der Ferne ...
In ihren Armen ewig glücklich sein ---
Das ist das Ziel, - Der Weg wird sich noch finden.
I think my first love poem went something like this:

Your eyes are like limpid pools
... [Pause for effect]
Give me a snog!

I then became a Christian, so I then, of course, tried to be more biblical:

Your neck is like a large stack of CD's, not one missing, and your teeth like a flock of iPods, all perfectly loaded, and your boobs are like two ripe turnips. Let me grab your fruit! Plus it says in Rom 16:16 to kiss, so pucker up baby!
But the best to come of that one was a slap. Alas, perhaps not as profound as the young Karl Barth. But definitely funnier.

4 comments:

DWright said...

Miss Piggy once rhapsodized to Kermit the Frong thusly:

Kermie,
your eyes are like ping-pong balls
floating on green motor oil.

Chris Tilling said...

!!! Beautiful.

WERBEH said...

Is a turnip a fruit?

Chris Tilling said...

Errmmm.
Depends how you define fruit. And turnip. But technically, no. Don't tell anyone.