“Don't despair. Write for yourself. The massive hoardes of blathering, ill informed, dribbling, witless, slack jawed, mouth breathing, hell bound, dillywads who daily make use of Google to satisfy their prurient interests wouldn't know a substantive argument on something theological if it floated down from heaven in a feather chariot and landed on their bloated, insipid, vile, self absorbed, senseless, worthless bellies.In truth, this is just an excuse to give this hilarious and inspired hostility more light than was possible in the comments. But can you guess who wrote this fine vomitulation of such sensitive and energetic lexical cornucopia? Of course you can!
That's why, by the by, the Church's theologians always used Latin in their discussions. Let the populum vulgarum rot in their useless wretched ignorance.
[Please note- the aforementioned was written with the love of Jesus in my cold, darkened, shrivelled, blackened, heart]”
Tuesday, October 03, 2006
Guess the author
In response to one of my recent posts, one author wrote the following words:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
Barth? No wait, Calvin. Yes, definitely Calvin. No, wait another minute, I've got it. Zwingli! Right before Kappel!!
No? Well pooh. I'm stumped.
"That's why, by the by, the Church's theologians always used Latin in their discussions. Let the "populum vulgarum" rot in their useless wretched ignorance."
It amazes and amuses me that snide, sarcastic comments so often make use of Latin in order to impress, only to display ignorance about Latin. I suppose that "populum vulgarem" was meant, but I'm guessing that what was intended was an allusion to Horace's phrase, "vulgus profanum."
Sounds like Jim West when he's on a roll.
Anyone want a drink down the pub with Carl W. Conrad?.. No, I think not.
I'd have a diet Coke with Carl. I like him, actually. I think he's very learned and I've learned a lot from him. Although he hates my mockery of latin (which I don't think he has ever understood).
That wretched populum vulgarem with their bloody malum Latinum....
;-)
If I didn't make it clear in the first place (as I evidently didn't), what I object to is the endeavor to make a show of one's erudition by using phrases in Latin or any other language and getting them wrong. It's like posting one's academic credentials prominently while expounding propositions that are patent nonsense.
Carl, chill out man. Don't take things so bloody seriously. It's just latin. It's nothing important. It's not like I'm a biblical scholar trying to write a commentary on Seneca- that would just be absurd. Like a classicist writing a commentary on the Bible!
Or, I might add, someone who wasn't a member of the pre-eminent society of biblical scholars pontificating on biblical scholarship....
Thanks for the laughs!
Post a Comment